ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΠΟΙΚΙΛΗΣ ΥΛΗΣ - ΕΔΡΑ: ΑΘΗΝΑ

Ει βούλει καλώς ακούειν, μάθε καλώς λέγειν, μαθών δε καλώς λέγειν, πειρώ καλώς πράττειν, και ούτω καρπώση το καλώς ακούειν. (Επίκτητος)

(Αν θέλεις να σε επαινούν, μάθε πρώτα να λες καλά λόγια, και αφού μάθεις να λες καλά λόγια, να κάνεις καλές πράξεις, και τότε θα ακούς καλά λόγια για εσένα).

Τρίτη 31 Μαρτίου 2015

First New World Hotels & Resorts’ Indonesia Property to open in 2017

New World Grand Bali Resort
New World Hotels & Resorts, a Rosewood Hotel Group brand, will manage its first property in Indonesia when New World Grand Bali Resort opens in 2017. Set on 10.8 hectares, the luxury resort will be part of the premiere Pecatu Indah Resort development located on the southern Bukit Peninsula. Only 15 minutes’ drive from clifftop Uluwatu Temple and 30 minutes’ drive from Ngurah Rai Badung International Airport, the resort will be built following the site’s natural slope which is 156 metres above sea level at its highest point.
The resort’s cascading topography will afford ocean views for all accommodations. Of the 328 guestrooms, the suites and grand suites will have individual decks and plunge pools. Selected guestrooms, all suites and 85 one to four-bedroom villa residences will be available for purchase. Those in residences will have access to an exclusive club and pool.
For those ready for more lively aquatic fun, in addition to the main swimming pool with its 1,580-square-metre viewing deck overlooking the Bali Strait and coastline, and “dancing” fountain concept, the adjacent waterpark will offer a “Lazy River,” sandy beach, kids pool, water slides, forest-themed restaurant and stage performances. Other recreational options will include a spa, fitness center, the New Kuta Golf Course in the Pecatu Indah compound, and access to a nearby secluded, cliff-encircled beach.
The resort will also feature four restaurants and a rooftop destination lounge. Meeting space will include a ballroom of 1,100 square metres and four meeting rooms, as well as a wedding chapel.

Solar Impulse arrives in China

solar impulse china
Attempting the First Round-The-World Solar Flight to inspire innovation and encourage the use of clean technologies, the solar powered airplane of Bertrand Piccard and André Borschberg successfully landed at the Chongqing Jiangbei International Airport on Tuesday March 31st.
The airplane departed from Myanmar for the fifth leg of its epic circumnavigation on Monday March 30th at 3:36 am local time (9:06 pm GMT, [March 29]) with Swiss pilot Bertrand Piccard in command. The first ever single-seater solar plane to enter China, Solar Impulse 2 landed in Chongqing 20 hours and 29 minutes later, having covered 1,459 kilometers. Flying above the mountainous Chinese provinces of Yunnan and Sichuan required the pilot to perform a steep climb at the beginning of the journey, and due to continuous flying at high altitude, the pilot had to wear an oxygen mask in the 3.8m3 unpressurized cockpit in which Bertrand Piccard faced temperatures descending to minus 20 degrees Celsius. In addition, tackling strong low level winds in Chongqing made this flight one of the most challenging to date.
André Borschberg will be the pilot for the next flight to Nanjing.
The Solar Impulse Official App is now available in the Google Play and iTunes stores.

Sichuan Tourism School to Host PATA Youth Symposium in April

PATA Youth Symposium
“PATA sees the importance of our young generation who need to build a solid background in order to become leaders in the tourism industry” says CEO of PATA; Mr Mario Hardy. The Pacific Asia Travel Association (PATA) will organize a PATA Youth Symposium on the morning of Thursday, April 23, at Sichuan Tourism School under the theme of “Technology and Social Media for Tourism”.
The programme was developed with guidance from Dr Chris Bottrill, Chairman of the PATA Human Capital Development Committee and Dean, Faculty of Global and Community Studies, Capilano University. Dr Bottrill noted that the tourism industry is entering into an unprecedented time where the market has significant influence over the success of businesses and destinations through their capacity to communicate through social media and various on-line forums. This has the benefit of enhancing tourism opportunity for small to large operations and remote to established destinations, however it also means that there is greater scrutiny and greater pressure on operators and destinations to provide exceptional levels of customer service plus unique and quality experiences. The symposium is designed to present ideas and generate discussion from the audience so that we can learn together. The outcome will be enhanced understanding about ways in which technology and social media will affect our industry and the Next Generation of tourism professionals in China.
The symposium will include plenary talks on various topics including:
•             On-line Consumer Reviews and the Impact on Operators and Destinations
•             PATAmPOWER and other on-line data sources to enhance business success
•             Digital Marketing and Travel Distribution Emerging Trends
•             Creative on-line Destination and Business Approaches and Successes
All participants will also share their views in roundtable discussions on the following topics:
•             How your views and decisions are shaped by on-line marketing and social media
•             How technology and social media will influence tourism in the future in China
•             How technology and social media will affect your careers and futures in tourism

The vintage fashion festival will grace the UK

vintage festival
Shoppers will discover hand-picked treasures of the fashion world from the iconic Gucci Bamboo bag and Yves Saint Laurent safari jacket, to the ageless Chanel quilted chained bag and further beautiful creations from the 40s to the 90s. The exposition will also carry a rare edit of striking designs worn by celebrity idols including: 60’s pin-up Jane ‘Barbarella’ Fonda, American bombshell Marilyn Monroe and the original bespoke, hand-made Hermès bag inspired and created for Jane Birkin.
A.N.G.E.L.O. – the largest and most renowned archive of vintage fashion in Europe – will tour the UK for the first time with a series of exclusive pop-ups showcasing his vintage fashion collections, alongside a curated Timeless Style exhibition celebrating fashion and style through the ages.
The vintage festival will grace the UK from 30 April – 17 May at Swindon Designer Outlet with the tour then continuing to York Designer Outlet from 21 May- 7 June following a tour of McArthurGlen’s Italian centres last summer. Angelo Caroli – “King of Vintage” and founder of A.N.G.E.L.O. – will personally launch his wondrous emporiums with special VIP weekend events on 2 – 3 May at Swindon and 23 – 24 May at York. As part of the weekend, both centres will host special ‘swap areas’ where shoppers can have their own personal vintage items evaluated, with an option to exchange with an A.N.G.E.L.O. vintage item of the same value.
Aptly named ‘Timeless Style’, a pop-up exhibition at each centre will celebrate statement fashions that have left an enduring mark in the history books of the twentieth century.
The festival is dedicated to the fashion of the past, created in collaboration with Angelo Caroli, a pioneer of vintage in Italy and international trailblazer in ethical fashion. His stunning collection of striking one-of-a-kind finds has graced red carpets and movie sets from the Oscars to period cinematic dramas.
To coincide with the exhibit, both outlets will host an A.N.G.E.L.O. pop-up boutique where vintage lovers can unearth stunning vintage pieces from the likes of Chanel, Hèrmes, Dior, Versace, Céline. The shrine to vintage will house exquisite collector’s items from famous Italian tailors to masters of Parisian Haute Couture, allowing fashion aficionados to make a piece of history their own. Throughout the festival, shoppers will receive a complimentary limited edition vintage A.N.G.E.L.O. scarf with purchase. There will also be the chance to get exclusive invites to further VIP events, when registering online on the McArthurGlen website.
Shaeren McKenzie, Group Marketing Director, McArthurGlen, says: “ A.N.G.E.L.O. is one of the most illustrious fashion institutions renowned for unique pieces that cannot be found anywhere else in the world. A hit with the fashion crème-de-la-crème, what better way to celebrate McArthurGlen’s rich fashion heritage by hosting this vintage heaven. We’re excited to provide our shoppers the ultimate shopping experience with one-off vintage, a specially curated exhibition and up to 60% off our exceptional offering from the top names in fashion.

Book early for low fares on easyJet Winter 2015 flights

easyjet0315
Book early and get the low fares of easyJet, Europe’s leading airline, flights for winter 2015; over 22 million seats are on sale now. The carrier introduced a record number of flights and routes available for passengers to book now. Over 78,000 flights are set to take place to and from the UK between 25 October 2015 and 28 February 2016 providing 13,045,080 million seats.
easyJet has bases across 11 UK airports and currently has over 750 routes on sale to destinations across Europe, the Middle East, North Africa and Russia – 370 of which touch the UK.
Sophie Dekkers, easyJet’s UK Director, said, “We’re pleased to be putting winter 2015 on sale for our passengers today, allowing them to book early and take advantage of our lowest fares to the ski resorts as well as to the cities and beaches across Europe. “With our record 750+ routes on sale, passengers have more choice than ever on where to spend their winter. easyJet flies to popular ski and winter sun destinations at high frequencies because this allows travellers to depart on the day they prefer and choose the length of holiday to suit them”.

RIU Hotels reopens the Riu Bravo

riu bravo
After five months of complete renovation, Riu Bravo hotel in Playa de Palma is reopened on March 27th and now is welcoming its first guests with a fresh, modern style as well as updated facilities and services. The new Riu Bravo features more rooms and amenities after the renovation. The project's total investment has amounted to 15 million Euros.
The Riu Bravo hotel has added one more floor, using the incentives offered by the Playa de Palma Integrated Redevelopment Plan. Therefore, it has gone from five to six floors and from 345 to 437 rooms. As well as more guest rooms, Riu Bravo now offers a new restaurant specializing in Spanish cuisine and a new pool. Although it continues to be a four-star hotel, the quality of all its services is now greater, especially the accessibility and sustainability throughout.
Opened in 1980, the hotel has kept some elements that define its Mediterranean character, including its wooden structures, the terrace and pool restaurant tiles, the typically Majorcan large blown glass lamps, and the wooden columns in the lobby. All these elements are now combined with more modern materials such as metal and glass, simpler, straight lines, and particularly more light, the main feature of this reformation, thanks to the replacement of walls with large windows in most of the communal areas.
Rooms have been fully refurbished and now they are both larger and brighter thanks to the combination of light colors, like turquoise for bedding and natural colors for the furniture, which has a modern, simple style. The bathrooms are totally new and now feature spacious showers instead of bathtubs, as well as offering natural light thanks to a large translucent glass window.
The Riu Bravo will continue to offer its guests the All-Inclusive service that includes all meals and drinks at its three bars (Lounge Bar, Snack Bar and Aquatic Bar) and three restaurants: the main restaurant with a buffet of international cuisine; the grill restaurant Es Pil.larí, located on the terrace by the pool; and the new Spanish restaurant Olé, available for evening meals on reservation.

York Pass Launched for Easter



york
Easter visitors to York can take advantage of over thirty visitor attractions, tours and special offers in the city’s new-look sightseeing card – the York Pass. Businesses from across the city, from hotels to restaurants, pubs to visitor attractions have joined forces with Visit York, to offer a fun-packed sightseeing card like no other. Re-launched this week, new artwork for this fun leisure pass incorporates images of Guy Fawkes, a Viking, a Roman, steam trains and chocolate as well as York’s infamous highwayman Dick Turpin.
Visitors can buy a one, two or three day adult or child pass and prices start at just £36.00 for an adult and £20 for a child. New attractions included in the Pass this year are YorkBoat and the Walled Garden at Scampston. By buying a two-day Pass for £48, visitors can make significant savings; for example visiting seven of York’s most popular attractions saves £29.70.
The York Pass will be the first city sightseeing card of its kind, incorporating innovative new mobile technology combining QR codes and city centre Wi-Fi connection. Passes can be bought at the Visit York Information Centre at 1 Museum Street, or online at www.yorkpass.com. Top name tour operators will also be selling the Pass such as Expedia, Superbreak and Viator.
The York Pass is the only city sightseeing card in England outside of London and since first developed in 2003, Visit York has sold over 150,000 passes. Last year the Pass generated 69,703 additional attraction visits to the city with an average of 5.8 visits per pass. Thirty one attractions in total are included within the new-look Pass; twenty two in the city centre attractions and nine in North Yorkshire.
Elaine Moss, Marketing Executive for the York Pass said, ‘Our city sightseeing card enables us to promote many of York’s hidden gem attractions as well as those that are better known. This means visitors get to know something different each time they visit and it offers fantastic value for money.’
York Pass Prices
One day adult 36.00
One day child 20.00
Two day adult 48.00
Two day child 24.00
Three day adult 58.00
Three day child 28.00

Gatwick set for busiest ever Easter Bank Holiday weekend

gatwick airport terminal
Forecasts show around 480,000 people are set to move through London Gatwick airport between Friday April 3 and Monday April 6 as families look to make use of the schools’ Easter break for a getaway. Figures for the entire Easter School Holidays (Friday 27 March to Monday 13 April) show more than two million passengers will use Gatwick – an increase of 4.7 per cent on last year. Passenger numbers might be up but travelers have stayed loyal to the same top three destinations as the 2014 Bank Holiday weekend:
Barcelona at number one, followed by Malaga and Dublin.
Families travelling through London Gatwick this Easter can look forward to an exciting line-up of entertainment to keep children amused before their flights.
A Mad Hatters Tea Party will be taking place on Friday April 3 between 0700-1000 in the South Terminal where characters from the popular Alice in Wonderland story will be giving away 750 delicious cupcakes to hungry children and their parents, as well as inviting passengers to sample a tasty chocolate fountain.
Good Friday will also see another children’s favourite Willy Wonka flying in to transform the children’s play area into a magical Wonka World. Mr Wonka will be giving out 500 free Easter Eggs and 150 Golden Tickets each containing a surprise gift.
Meanwhile, younger passengers will also be able to meet Gatwick’s two Giant Easter Bunnies to pose for a photo, have their face painted and make a Happy Easter card for mum and dad.
London Gatwick’s Top 10 most popular Easter Bank Holiday weekend 2015 destinations are as follows:
  1. Barcelona, Spain
  2. Malaga, Spain
  3. Dublin, Ireland
  4. Geneva, Switzerland
  5. Orlando, Florida
  6. Faro, Portugal
  7. Nice, France
  8. Dubai, UAE
  9. Amsterdam, Holland
  10. Rome, Italy

Jumeirah offers environmentally friendly transfers with Hybrid Porsche Panamera



Jumeirah Porsche hybrid
Located in a secluded area with easy access to Kuwait’s Central Business District, airport and major attractions, Jumeirah Messilah Beach Hotel & Spa will provide an alternative luxury mode of transport for the hotel’s VIP guests and celebrities. The hotel will host the Porsche Panamera S E-Hybrid car at its main entrance; raising awareness of hybrid cars and educating motorists about reducing fuel consumption and CO2 emissions.
The hotel has partnered with Porsche Centre Kuwait, Behbehani Motors Company to raise awareness of environmentally friendly transport options.
The Porsche Panamera S E-Hybrid is the world’s first plug-in hybrid model on the luxury class market. The 416 hp model has an electric driving range of up to 36 kilometers after which the vehicle will switch to normal fuel or the driver can recharge it. The car has an NEDC fuel consumption of just 3.1 liters per 100 km which equates to CO2 emissions of just 71 g/km – the same level as a compact car. In addition to the Porsche Panamera S E-Hybrid, Porsche is a market-leader in the production of plug-in hybrid cars and is the only manufacturer to offer three hybrid models. Its E-Hybrid line-up includes the Panamera S E-Hybrid, 918 Spyder and the recently launched Cayenne S E-Hybrid – the world’s first plug-in hybrid in the premium SUV segment.
“This collaboration showcases our commitment to sustainability. We are proud to support an environmentally friendly initiative and to have partnered with Porsche - a globally recognised and respected automobile brand. It’s important to protect the environment against the harmful emissions of conventional fuel-powered, combustion engine cars. Our guests will not only enjoy the comfort of Jumeirah Messilah Beach Hotel and Spa but can now take advantage on environment-friendly luxury transport,” said Hakan Petek, General Manager, Jumeirah Messilah Beach Hotel and Spa.
The Jumeirah Messilah Beach Hotel & Spa is actively involved in social responsibility initiatives and activities such as the Earth Hour, Breast Cancer Awareness, World Autism Day, student school projects, art competitions and beach clean-up drives.

Top city break destinations and friendliest European cities

hungary budapest
A new Jet2holidays survey among 1,000 UK adults revealed details of their holiday plans. The UK’s third largest tour operator asked holidaymakers which is the friendliest European city to visit and top cities to travel for a city break. Amsterdam topped the poll, although big bustling cities like Paris and Rome, which may seem intimidating to the uninitiated, also made the top five.
  1. Amsterdam (27%)
  2. Barcelona (10%)
  3. Paris (7%)
  4. Rome (7%)
  5. Venice (6%)
The average person has been on seven European city breaks and 11 UK city breaks. Only 10 per cent of people have never taken one and yet a handful of lucky globetrotters (2%) have been on 51 or more!
When questioned about why they like to take city breaks, the overwhelming response was to make the most of sightseeing opportunities (71 per cent), to enjoy the culture (60 per cent), for the food (43 per cent), to learn more about its history (43 per cent), and to partake in a spot of shopping (38 per cent). However, just over one million people (2 per cent) admit the thought of getting the ultimate show-off selfie in front of a famous landmark is also a reason to book.
The research revealed that city break locations are mainly influenced by recommendations from friends or family (19 per cent), a bucket list (16 per cent), TV programmes or films (14 per cent), books or magazines (10 per cent) and seeing where other people have been on social media (seven per cent). Social media envy is much more likely to impact the under 25s, with 15 per cent of this age range admitting that spurs them on to book a break.
The top 10 European cities Brits would like to visit are:
  1. Rome (42%)
  2. Venice (42%)
  3. Barcelona (38%)
  4. Amsterdam (36%)
  5. Paris (33%)
  6. Vienna (32%)
  7. Prague (28%)
  8. Budapest (25%)
  9. Pisa (20%)
  10. Cologne (17%)
Research conducted on a nationally representative sample of 1,011 people in March 2015.

Air France announced non-stop Paris – Vancouver flights

vancouver
Air France started non-stop service between Paris-Charles de Gaulle and Vancouver International Airport. Air France will operate five weekly flights by Boeing 777-200 equipped with 309 seats – 35 in Business, 24 in Premium Economy and 250 in Economy. As from 13 July, one of these flights will be operated by a Boeing 777-200 equipped with the Company’s new Best&Beyond cabins.
"From sea to sea" is the national motto of Canada. With the launch of a new service to Vancouver, Air France is adopting Canada's motto - after Toronto and Montreal, its two bases in the east, Air France now directly serves western Canada, in addition to KLM's offering. Through our ambition to portray French excellence and lifestyle, we are proud to offer our Canadian and French customers the best of Air France's products and services", stated Patrick Alexandre, Executive Vice President Commercial, Sales and Alliances Air France-KLM.
“Bienvenue Air France! British Columbians have been asking for direct service to Paris for some time and we are very excited to welcome Air France to YVR,” said Craig Richmond, President and CEO, Vancouver Airport Authority. “This new service creates opportunities for business, tourism and trade and strengthens our already strong air access ties with Europe.”
KLM serves 5 destinations in Canada:
•Amsterdam – Toronto: 14 weekly flights
•Amsterdam – Vancouver: 7 weekly flights
•Amsterdam – Montreal: 7 weekly flights
•Amsterdam – Calgary: 7 weekly flights
•Amsterdam – Edmonton: new service to be launched in 2015 
Air France links:
•Paris – Montreal: 21 weekly flights
•Paris – Toronto: 7 weekly flights
•Paris – Vancouver: 5 weekly flights

Turkish Airlines’ announced new direct flights to Indonesia

Manila Skyline
Beginning today, Turkish Airlines connects Istanbul with Manila, the capital of Philippines with new direct flights. With the addition of Manila, the carrier brings the total number of destinations in its network reached 264 and specifically 32th point in its Asia and Far East network.
Roundtrip flights between Istanbul and Manila are operated 3 times per week on Mondays, Wednesdays, and Saturdays in both directions.
Introductory round trip fares are available from Istanbul to Manila starting at 594 Euros (including taxes and fees).
Manila flight times as scheduled from March 30th;
Flight No.DaysDepartureArrival
TK084Monday, Wednesday, SaturdayIST01:00    MNL18:00
TK085Monday, Wednesday, SaturdayMNL20:50IST05:05 +1
*All times are in LMT.

DoubleTree by Hilton Opens First Property in Grand Rapids, Michigan


GRAND RAPIDS, Mich. and MCLEAN, Va.DoubleTree by Hilton today announced the opening ofDoubleTree by Hilton Grand Rapids Airport following a $2.5 million renovation that includes a complete property-wide transformation. The 226-room hotel debuts a new open concept lobby, contemporary guestroom updates, revamped meeting spaces, renovated indoor pool area and brand-new restaurant concept centered on locally-sourced food and beverage menus. DoubleTree by Hilton Grand Rapids Airport, which converted from the Hilton brand, is owned by AWH Partners and managed by Spire Hospitality.

"Stylish accommodations and a convenient airport location make DoubleTree by Hilton Grand Rapids Airport a perfect choice for business and leisure travelers seeking the first-rate hotel experience for which our brand is known," said John Greenleaf, global head, DoubleTree by Hilton. "We are happy to have this beautiful new hotel join the brand's growing portfolio of premiere full-service properties and look forward to delivering the 'little things' that add up to a great travel experience - starting with our warm chocolate chip cookie welcome and continuing through all aspects of our guests' stay."

Located two miles from Gerald R. Ford International Airport and one mile from I-96, the hotel is conveniently situated near local destinations and attractions, including the Frederik Meijer Gardens, Woodland Centerpointe Mall, Van Andel Arena and DeVos Place. Nearby businesses include Amway World Headquarters, Steelcase, Eaton Aerospace, Spectrum Health, Meijer and GE Aviation. Guests will enjoy free shuttle service to and from the airport and within a three mile radius of the property.
In addition to an updated and contemporary new design, the hotel debuts a brand new all-day dining restaurant - Ganders - offering a casual, fun atmosphere for guests and locals seeking the best Michigan has to offer. Patrons will enjoy a modern American menu with a twist, including locally-grown ingredients representing the best farms, markets and food artisans of West Michigan, with signature dishes including pan-seared Great Lakes Walleye and BBQ Flank Grand Rapids "Philly Cheesesteak." The restaurant also features a number of local craft beers on tap and by the bottle. For a unique spin on special events and tasting dinners, the restaurant can work directly with local breweries to create multi-course beer tasting menus featuring beer incorporated into every course - including dessert!
An ideal setting for events of all sizes, the hotel offers more than 7,500 square feet of meeting space, including 10 flexible meeting rooms and one large ballroom. For smaller group meetings, the hotel offers the Meetings Simplified by DoubleTree by Hilton package from $50.00 per person, which includes the meeting room, basic meeting WiFi, meeting room supplies including a flipchart, markers, extension and power cord, and all day non-alcoholic beverage service. On site catering is also available to enhance any function.
Guests will also enjoy the hotel's array of complimentary services and amenities, including a fitness center with Precor equipment open from 5:30 a.m. - midnight, 24-hour business center, indoor swimming pool, hot tub, sauna and complimentary WiFi throughout the hotel's public areas and guest rooms.
"Our dedicated and experienced team members are thrilled to welcome travelers with chic accommodations, modern amenities and the tremendous service culture for which the DoubleTree by Hilton brand is celebrated all over the world," said Robert Orr, general manager, DoubleTree by Hilton Grand Rapids Airport. "We look forward to becoming the hotel of choice for business and leisure guests in this market."
In addition to the signature warm chocolate chip cookie welcome, guests will enjoy other DoubleTree by Hilton brand amenities, including an assortment of gourmet in-room tea and coffee choices from The Coffee Bean & Tea Leaf®, the refreshing new Aroma Actives natural skin and body care line, and an industry-recognized service culture built around the idea of CARE, which stands for Create a Rewarding Experience for guests, team members and the community.
As a participant in the Hilton HHonors guest loyalty program, Hilton HHonors members will be able to earn and redeem points with their stay at DoubleTree by Hilton Grand Rapids Airport. Based on availability, Gold and Diamond members will enjoy upgrades to the hotel's exclusive Hilton HHonors floor and a complimentary drink coupon. Additionally, Diamond Hilton HHonors guests will receive complimentary continental breakfast and bonus Hilton HHonors points during stays and Gold Hilton HHonors guests will have the option of complimentary breakfast or bonus Hilton HHonors points.
DoubleTree by Hilton Grand Rapids Airport is located at 4747 28th Street SE, Grand Rapids, MI 49512. For more information, or to make a reservation, travelers may visit www.grandrapidsairport.doubletree.com or call the hotel at 616-957-0100.

Ξαναρχίζουν από τον Μάϊο τα δρομολόγια στον Θερμαϊκό


Τρία καραβάκια ετοιμάζονται για να επιστρέψουν και πάλι στον Θερμαϊκό Κόλπο, ώστε να εξυπηρετήσουν χιλιάδες επιβάτες στο πλαίσιο της πιλοτικής θαλάσσιας αστικής συγκοινωνίας.
Πρόκειται για επιβατικά πλοιάρια, τα οποία καθημερινά, από τα μέσα Μαΐου, θα εκτελούν τακτικά δρομολόγια, προσφέροντας έναν εναλλακτικό τρόπο μετακίνησης στους κατοίκους και τους επισκέπτες της πόλης.
Ο «Κωνσταντής», ο «Άγιος Γεώργιος» και το «Θερμαϊκός 1» θα σηκώσουν άγκυρα και θα πραγματοποιούν δρομολόγια μεταξύ του λιμανιού της Θεσσαλονίκης και των ανατολικών ακτών του Θερμαϊκού Κόλπου.
Φέτος, στις στάσεις αναμένεται να συμπεριληφθεί και η Καλαμαριά, ενώ στους νέους σταθμούς προβλέπεται να είναι επίσης η Αγία Τριάδα.
«Σχεδιάζουμε να ξεκινήσουν τα δρομολόγια με τα καραβάκια γύρω στις 12 – 15 Μαΐου, ενώ έχουμε προγραμματίσει νέες στάσεις σε Καλαμαριά και Αγία Τριάδα, ώστε να εξυπηρετήσουμε περισσότερο κόσμο. Τα ακριβή δρομολόγια θα οριστούν το επόμενο διάστημα, ωστόσο σίγουρα τα καραβάκια θα αναχωρούν ανά μία ώρα» δήλωσε στο ΑΠΕ–ΜΠΕ ο πλοιοκτήτης Μάνος Κάιλας.
Σύμφωνα με την εταιρία «Thessaloniki Waterways», οι στάσεις που θα κάνουν τα καραβάκια, από τον Μάιο έως και τον Οκτώβριο, θα είναι: Λιμάνι Θεσσαλονίκης-Λευκός Πύργος-Καλαμαριά-Περαία-Νέοι Επιβάτες-Αγία Τριάδα.
Υπενθυμίζεται ότι, την περσινή χρονιά, τα καραβάκια μετέφεραν περίπου 40.000 επιβάτες, αρκετοί από τους οποίους ήταν ξένοι τουρίστες που βρέθηκαν στην πόλη για τις καλοκαιρινές τους διακοπές.
«Πέρσι ήταν περίπου 40.000 άτομα που εξυπηρετήθηκαν, ενώ φέτος ελπίζουμε πως ο κόσμος θα είναι περισσότερος αρκεί να έχει βελτιωθεί η πρόσβαση στους σταθμούς, αλλά και να ευνοήσουν οι καιρικές συνθήκες», πρόσθεσε ο κ. Κάιλας.
 Πηγή: tanea.gr

Την ακύρωση της απόφασης του ΣΤΕ για τις παραλίες ζητούν οι Δήμοι


«Η ΚΕΔΕ εκφράζει την αντίθεσή της στην απόφαση του Ε’ Τμήματος του ΣτΕ, γιατί  θεωρεί βάσιμα ότι οι σχετικές  υπουργικές αποφάσεις για  την παραχώρηση δικαιώματος χρήσης αιγιαλού και παραλίας στους δήμους, έχουν διαχρονικά συμβάλει στην καθαριότητα των ακτών, στη διατήρηση και προστασία του περιβάλλοντος χώρου, στην τουριστική αξιοποίηση, την εξυπηρέτηση και την ασφάλεια των λουομένων, με την τοποθέτηση ναυαγοσωστών, αλλά και στην εξασφάλιση για όλα τα παραπάνω ανταποδοτικών εσόδων για τους δήμους.
Η ΚΕΔΕ θα ασκήσει παρέμβαση κατά τη νέα δικάσιμο ώστε οι δήμοι να διατηρήσουν αυτό τους το δικαίωμα. Σε κάθε όμως περίπτωση και ανεξαρτήτως της έκβασης του ζητήματος στο Συμβούλιο της Επικρατείας, η ΚΕΔΕ θα προτείνει στα συναρμόδια υπουργεία ευθεία νομοθετική ρύθμιση έτσι ώστε η χρήση και διαχείριση των ακτών να παραχωρηθεί στους δήμους».
Δήλωσε ο πρόεδρος της ΚΕΔΕ Γ. Πατούλης, για το ζήτημα που προέκυψε μετά από απόφαση του ΣτΕ, σχετικά με την παραχώρηση παραλιών και αιγιαλού στους δήμους, με την οποία  κρίθηκε παράνομη «η συλλήβδην παραχώρηση» με Κοινή Υπουργική Απόφαση του συνόλου των αιγιαλών και παραλιών στους ΟΤΑ α΄ βαθμού καθώς και η μεταβίβαση σε τρίτους εκ μέρους των ΟΤΑ του δικαιώματος απλής χρήσης, απόφαση η οποία παραπέμπεται λόγω μείζονος σπουδαιότητας στην κρίση της επταμελούς σύνθεσης του ίδιου τμήματος

Απόφαση ΣτΕ
Το Ε΄ Τμήμα του Συμβουλίου της Επικρατείας (ΣτΕ) με την υπ΄ αριθμ. 646/2015 απόφασή του έκρινε ότι η απευθείας παραχώρηση στους Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης Α΄ βαθμού των παραλιών, προκειμένου να τοποθετούνται καθίσματα, ομπρέλες, ξαπλώστρες, αναψυκτήρια, κ.λπ., αλλά και η περαιτέρω μεταβίβαση του δικαιώματος χρήσης παραλίας σε τρίτους, δεν μπορεί να γίνεται συλλήβδην για όλη την Ελλάδα με μία υπουργική απόφαση.

Σύμφωνα με την πενταμελή σύνθεση του Ε΄ Τμήματος του ΣτΕ, η παραχώρηση των παραλιών πρέπει να γίνεται «μεμονωμένα, κατά περίπτωση και ύστερα από εξατομικευμένη κρίση της διοίκησης». Όμως, λόγω σπουδαιότητας του θέματος η πενταμελής σύνθεση παρέπεμψε το ζήτημα για νέα κρίση στην αυξημένη επταμελή σύνθεση του ίδιου Τμήματος.

Στο ΣτΕ έχει προσφύγει ο Δικηγορικός Σύλλογος Αθηνών και ζητάει να ακυρωθεί υπουργική απόφαση του 2009 (αντικαταστάθηκε με μεταγενέστερες υπουργικές αποφάσεις με το ίδιο περιεχόμενο μέχρι και το 2014) που επιτρέπει την «απευθείας παραχώρηση, με αντάλλαγμα, του δικαιώματος απλής χρήσης αιγιαλού, παραλίας, όχθης και παρόχθιας ζώνης μεγάλων λιμνών και πλεύσιμων ποταμών, στους Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης Α΄ βαθμού».

Το ΣτΕ τονίζει ότι «η παραχώρηση δικαιωμάτων απλής χρήσης επί του αιγιαλού και της παραλίας, στους πρωτοβάθμιους Ο.Τ.Α. για την άσκηση δραστηριοτήτων που είναι, καταρχήν, ήπιες και συμβατές με τον προορισμό των στοιχείων αυτών του φυσικού περιβάλλοντος ως κοινοχρήστων, πρέπει να γίνεται μεμονωμένα και κατά περίπτωση, ύστερα από εξατομικευμένη κρίση της διοικήσεως, συνοδευόμενη από τα αναγκαία διαγράμματα, με την οποία θα τίθενται και οι αναγκαίοι όροι και περιορισμοί ενόψει των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών του υπό παραχώρηση συγκεκριμένου τμήματος του αιγιαλού, προκειμένου να διασφαλισθεί και η κατά προορισμό χρήση του ως κοινόχρηστου αγαθού».

Περιφέρεια Αττικής: Στήριξη των Δήμων για τον τουριστικό σχεδιασμό τους

perifereiattikisseminario
Με μεγάλη επιτυχία και με τη συμμετοχή πολλών εκπροσώπων από τους Δήμους της Περιφέρειας Αττικής, αλλά και από φορείς και επιχειρήσεις τουριστικού ενδιαφέροντος ολοκληρώθηκε την Παρασκευή, 27 Μαρτίου, το διήμερο εντατικό σεμινάριο για το στρατηγικό σχεδιασμό της τουριστικής προβολής που διοργάνωσε η Περιφέρεια και πραγματοποιήθηκε στο Αμφιθέατρο της Διεύθυνσης Μεταφορών και Επικοινωνιών της Περιφέρειας Αττικής.
Πρόκειται για μία σημαντική πρωτοβουλία, η οποία στόχο είχε αφενός την παροχή ουσιαστικής και εξειδικευμένης τεχνογνωσίας σε ζητήματα στρατηγικού σχεδιασμού της τουριστικής προβολής και της ενδυνάμωσης των τοπικών τουριστικών προϊόντων και αφετέρου την προώθηση της συνεργασίας της Περιφέρειας Αττικής με όλους τους Δήμους της χωρικής της αρμοδιότητας σε θέματα τουρισμού.
Την έναρξη του σεμιναρίου έκανε η Εντεταλμένη Περιφερειακή Σύμβουλος Τουριστικής Προβολής της Περιφέρειας Αττικής, Ελένη Δημοπούλου, η οποία απηύθυνε και χαιρετισμό εκ μέρους της Περιφερειάρχη Ρένας Δούρου.

Κατά τη διάρκεια του σεμιναρίου έγινε από τον κύριο εισηγητή Δημήτρη Κούτουλα, πολύπειρο επαγγελματία του marketing με δράση σε 27 χώρες και Επίκουρο Καθηγητή του Πανεπιστημίου Πατρών, μια αναλυτική παρουσίαση του τρόπου που εφαρμόζεται στην πράξη το τουριστικό marketing. Η εξειδικευμένη τεχνογνωσία που παρείχε στους συμμετέχοντες είχε ως στόχο αφενός την εξοικείωση με τα εργαλεία του τουριστικού marketing και αφετέρου την ορθή προετοιμασία και υλοποίηση ενός ολοκληρωμένου προγράμματος τουριστικής προβολής από κάθε Δήμο.
«Η πραγματοποίηση αυτού του σεμιναρίου αποτελεί για εμάς τους διοργανωτές την απαρχή μιας στενής συνεργασίας με τους Δήμους και τους τουριστικούς φορείς της Αττικής, προκειμένου να προάγουμε από κοινού την ισόρροπη τουριστική ανάπτυξη όλης της Περιφέρειας» τόνισε η αρμόδια Εντεταλμένη Σύμβουλος Ελένη Δημοπούλου. «Ως έχουσα την ευθύνη για το σχεδιασμό της τουριστικής προβολής της Περιφέρειας θεωρώ αυτονόητη υποχρέωσή μας την έμπρακτη υποστήριξη προς τους Δήμους και τους φορείς, ώστε να γίνουν πιο αποτελεσματικοί στη δράση τους και να λειτουργήσουμε όλοι συμπληρωματικά και συνεργατικά. Εξάλλου, έχουμε τον ίδιο στόχο: Να καταστεί ολόκληρη η Αττική με την ποικιλότητα που τη διακρίνει ένας ανταγωνιστικός τουριστικός προορισμός προσαρμοσμένος πλήρως στις ανάγκες, τις συνήθειες και τις απαιτήσεις των σύγχρονων ταξιδιωτών. Σε αυτή μας την επιδίωξη βρήκαμε ιδανικό αρωγό το Δημήτρη Κούτουλα, ο οποίος μας ανέπτυξε με πολύ ζωντανό και άκρως πρακτικό τρόπο το πώς θα χτίσουμε βήμα-βήμα μια τουριστική καμπάνια για τον τόπο μας».
Μία ενότητα του σεμιναρίου καλύφθηκε από τα στελέχη του ΕΟΤ Ελένη Μητράκη και Πολίνα Βραχάτη, καθώς ενημέρωσαν τους συμμετέχοντες όχι μόνο για τη διαδικασία έγκρισης από πλευράς του ΕΟΤ των τοπικών δράσεων τουριστικής προβολής, αλλά και για τις ορθές πρακτικές, τις δυνατότητες συνεργασίας, καθώς και την ισχύουσα νομοθεσία σχετικά με την τουριστική προβολή.
Επίσης, δόθηκε η δυνατότητα σε όσους συμμετέχοντες το επιθυμούσαν, να παρουσιάσουν τις προτάσεις τους σχετικά με το δικό τους πρόγραμμα τουριστικής προβολής. Έτσι έγινε μία σύντομη παρουσίαση από την Ίριδα Κουβέλη, sports event manager, για τον αθλητικό τουρισμό σε αστικό και περιαστικό τοπίο (urban-city trail race), καθώς και από τον Βασίλη Τοκάκη, εκπρόσωπο του Δήμου Πειραιά, για το πρόγραμμα τουριστικής προβολής και ανάδειξης του Πειραιά, ως τουριστικού προορισμού που έχει ξεκινήσει ήδη να υλοποιεί ο Δήμος.
Ομόφωνα οι συμμετέχοντες κατά τη λήξη των εργασιών του σεμιναρίου εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία και ζήτησαν να επαναληφθεί το σεμινάριο, προκειμένου να καλύψει επιπλέον θεματικές ενότητες για τις ενέργειες τουριστικής προβολής τις οποίες μπορεί να υλοποιήσει ένας φορέας.
Τη χρησιμότητα και τον περιεκτικό χαρακτήρα του σεμιναρίου τόνισε η Ελένη Κουνελάκη από την Αίγινα, ενώ ο Δήμος Μπάτρης από το Μαρκόπουλο Μεσογαίας στάθηκε στην αμεσότητα, την κατάρτιση και τον επαγγελματισμό του ομιλητή. Η  Ίρις Κουβέλη, ειδική στη διοργάνωση αθλητικών διοργανώσεων, χαρακτήρισε το σεμινάριο ως εξαιρετική πρωτοβουλία και άκρως ενδιαφέρουσα εκπαιδευτική εμπειρία, με πολύ εύστοχη επιλογή ομιλητή και πολύ καλή ανάπτυξη της επιλεγείσας θεματολογίας.
Ενθουσιώδη σχόλια έγιναν και από όσους συμμετείχαν ως παρατηρητές άλλων περιοχών της Ελλάδας στη διήμερη εκπαίδευση. Ο Πρόεδρος των Ξενοδόχων Τρικάλων Σωτήρης Φαμίσης, τόνισε ότι επρόκειτο για σεμινάριο με άριστη θεματολογία και εξαιρετικό τρόπο παρουσίασης, ενώ η Ελένη Καλογιαννίδου από την Κίμωλο ευχήθηκε το σεμινάριο να κάνει σύντομα το γύρο της Ελλάδας.

25 εκατ. αφίξεις και έσοδα άνω των 14 δισ. ο στόχος του τουρισμού το 2015


Με στόχο αφίξεις 25 εκατ. ξένων επισκεπτών και ταξιδιωτικές εισπράξεις άνω των 14 δισ. ευρώ για φέτος, ξεκινά τον επόμενο μήνα η τουριστική σεζόν στη χώρα μας, καθώς θα αρχίσουν να ανοίγουν σταδιακά οι πρώτες εποχιακής λειτουργίας ξενοδοχειακές μονάδες σε δημοφιλείς προορισμούς. Ο πρόεδρος του Συνδέσμου Ελληνικών Τουριστικών Επιχειρήσεων, Ανδρέας Ανδρεάδης, θεωρεί ότι υπάρχει η δυνατότητα να επιτευχθούν τα παραπάνω ρεκόρ αφίξεων και εισπράξεων, με βάση και τις επιπλέον διαθέσιμες αεροπορικές θέσεις προς τη χώρα μας από το εξωτερικό φέτος, ανεβάζοντας ακόμη υψηλότερα τον πήχη των μεγεθών του ελληνικού τουρισμού. Θέτει, όμως, τρεις βασικές προϋποθέσεις:
Η πρώτη προϋπόθεση αφορά στη διατήρηση των συντελεστών του ΦΠΑ στον χώρο του τουρισμού στα σημερινά επίπεδα, προκειμένου να παραμείνει ανταγωνιστικός ο ελληνικός προορισμός σε σχέση με τους ανταγωνιστές.
Η δεύτερη προϋπόθεση σχετίζεται με την υποτίμηση της ισοτιμίας του ευρώ έναντι άλλων βασικών νομισμάτων το τελευταίο διάστημα. Η διατήρηση της ισοτιμίας ως έχει διαμορφωθεί καθ’ όλη τη διάρκεια της σεζόν θα αποτελεί ισχυρό κίνητρο για την προσέλκυση επισκεπτών στην Ελλάδα από βασικές αγορές εκτός Ευρωζώνης.

Η τρίτη προϋπόθεση έχει να κάνει με την ομαλή πορεία των διαπραγματεύσεων της κυβέρνησης με τους εταίρους, οι οποίες εφόσον οδηγήσουν σε συμφωνία θα ενισχύσουν την εικόνα της χώρας στα διεθνή Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης, επηρεάζοντας θετικά και τον ελληνικό τουρισμό.
Σύμφωνα με τον κ. Ανδρεάδη, η μέχρι στιγμής εικόνα των κρατήσεων από βασικές αγορές, όπως είναι η Βρετανία και οι ΗΠΑ, δείχνει αύξηση με μονοψήφιο πρόσημο. Επίσης, σε θετικό πεδίο κινούνται οι κρατήσεις από τη Γερμανία, αλλά με χαμηλότερους ρυθμούς σε σχέση με την αρχική πρόβλεψη. Από τη Ρωσία, η πτώση των κρατήσεων έφθασε κάποια στιγμή στο 50%, αλλά τις τελευταίες ημέρες παρατηρείται βελτίωση του ρυθμού και η εκτίμηση για το σύνολο του έτους είναι ότι θα περιοριστεί μεταξύ 20% και 30%.
Να σημειωθεί ότι παράπλευρα οφέλη προκύπτουν για την Ελλάδα τη φετινή σεζόν και από την ανασφάλεια που περιβάλλει ανταγωνιστικούς προορισμούς, οι οποίοι αντιμετωπίζουν προβλήματα τρομοκρατικών επιθέσεων. Ενδεικτική είναι η πρόσφατη περίπτωση της Τυνησίας, η οποία μετά την τελευταία πολύνεκρη τρομοκρατική επίθεση υπέστη σημαντική πτώση. Eπιπλέον, η εταιρεία κρουαζιέρας ΜSC Cruises ακύρωσε το πρόγραμμά της στην Τυνησία για το υπόλοιπο του τρέχοντος έτους, μεταφέροντας τις στάσεις των δρομολογίων της στην Κέρκυρα και σε άλλα λιμάνια της Μεσογείου.
Έντυπη

Νέα υπηρεσία trivago Match για το ιδανικό ταίρι στο ξενοδοχείο

trivagomatch
Η trivago, έχοντας ως σκοπό να βρίσκει στους ταξιδιώτες το ιδανικό ξενοδοχείο με όλα όσα χρειάζονται στην καλύτερη δυνατή τιμή, θα παρέχει από αύριο 1η Απριλίου στους χρήστες της μια νέα δυνατότητα, το trivagoMatch. Mε το trivago Match, εκτός από το ιδανικό δωμάτιο, κάθε χρήστης θα έχει τη δυνατότητα να βρίσκει και το ιδανικό ταίρι για να το μοιραστεί, αν ταξιδεύει μόνος, εξοικονομώντας χρήματα και… ίσως γνωρίζοντας τον έρωτα της ζωής του. Είστε ελεύθεροι ή/και σκοπεύετε να ταξιδέψετε μόνοι; Μπείτε στο www.trivago.gr, κλείστε το δωμάτιο των ονείρων σας και, ποιος ξέρει (;) ίσως να το μοιραστείτε και με τον άνθρωπο των ονείρων σας.
Πού, όμως, βασίστηκε η ιδέα για το trivago Match;
Η trivago, μετά από αναλύσεις δεδομένων και έρευνα που βασίστηκε σε στοιχεία ετών, σχετικά με τις ανάγκες και τις τάσεις των χρηστών της όταν ταξιδεύουν, αλλά και πιο συγκεκριμένα, όταν επιλέγουν ένα δωμάτιο ξενοδοχείου, έβγαλε το συμπέρασμα ότι όλο και περισσότεροι ταξιδιώτες επιλέγουν μονόκλινα δωμάτια. Μάλιστα, πλέον 1 στους 4 χρήστες επιλέγει να διαμείνει μόνος του κατά τη διάρκεια ενός ταξιδιού. Με τα στοιχεία αυτά κατά νου, η trivago θέλησε να εξελίξει ακόμη περισσότερο την εμπειρία χρήσεως των υπηρεσιών της. Έχοντας μάλιστα πάντα ως βασικό χαρακτηριστικό πίσω από κάθε της ενέργεια τον κύριο προσανατολισμό της στο να βρίσκει το ιδανικό ξενοδοχείο στην καλύτερη τιμή, αποφάσισε να εισάγει επισήμως, την 1ηΑπριλίου, το πιο καινοτόμο εργαλείο που διατίθεται αυτή τη στιγμή κατά την αναζήτηση ξενοδοχείου, το trivago Match. Μέσα από αυτό το εργαλείο, παρέχει ακόμη περισσότερες δυνατότητες στους χρήστες της και διασφαλίζει ότι θα βρουν το ιδανικό δωμάτιο ξενοδοχείου, αλλά και το ιδανικό άτομο για να το μοιραστούν. Το εργαλείο αυτό αποτελεί την επιτομή της καινοτομίας στον τομέα ξενοδοχειακών κρατήσεων, έχοντας ως κυριότερο σκοπό να κάνει την εμπειρία των χρηστών της trivago ακόμα πιο ολοκληρωμένη, αλλά και να διασφαλίσει ότι η εμπειρία τους θα μείνει πραγματικά αξέχαστη.
Ποια διαδικασία ακολουθήθηκε;
Με τα παραπάνω συμπεράσματα, προφανώς έπρεπε να ξεκινήσει μια δοκιμαστική περίοδος όπου θα δοκιμαζόταν το κατά πόσο η ιδέα του trivago Match θα είχε επιτυχία. Η δοκιμαστική περίοδος ξεκίνησε στην πλέον κατάλληλη ημέρα, του Αγίου Βαλεντίνου, κατά την οποία προφανώς κανείς δεν θέλει να είναι μόνος. Με αρχή λοιπόν την ημέρα των ερωτευμένων και για τις 30 ημέρες που ακολούθησαν, το trivago Match δοκιμάστηκε σε τυχαίο δείγμα, σε κάθε μια από τις πλατφόρμες της trivago ανά τον κόσμο. Η δοκιμαστική αυτή περίοδος στέφθηκε με μεγάλη επιτυχία. Κατά τη διάρκεια των 30 αυτών ημερών η trivago κατάφερε να φέρει κοντά 1.234 ανθρώπους, εκ των οποίων οι 1.232 διατήρησαν τη σχέση που δημιουργήθηκε μέσω της trivago και μετά το πέρας του ταξιδιού. Μόνο δύο δεν τα κατάφεραν, λόγω μεγάλης απόστασης και διαφοράς ώρας στους τόπους όπου διέμενε μόνιμα ο καθένας τους και όχι γιατί δεν τους ταίριαξε σωστά η trivago.
Όπως δηλώνει και ο Andrej Lehnert, Head of Product & BI: «Παρατηρήσαμε όλες τις εφαρμογές για dating που υπάρχουν πλέον και σκεφτήκαμε ότι υπάρχει μεγάλη ευκαιρία για την trivago σε αυτό τον τομέα. Γιατί να μη βρει κάποιος που αγαπάει να ταξιδεύει, κάποιον να αγαπήσει ενώ ταξιδεύει;! Το trivago Μatch σε βοηθάει όχι μόνο να βρεις το ιδανικό για σένα ξενοδοχείο, αλλά και τον ιδανικό σύντροφο. Κι όλα αυτά, ενώ μειώνεται η τιμή του δωματίου!»
Πώς λειτουργεί;
Για να χρησιμοποιήσουν το trivago Match, οι χρήστες πρέπει να είναι συνδεδεμένοι μέσω των κοινωνικών μέσων δικτύωσης που χρησιμοποιούν. Όταν κάποιος χρήστης της trivago επιλέξει ένα μονόκλινο δωμάτιο, θα ερωτάται εάν προτιμάει να μοιραστεί ένα δίκλινο. Εάν η απάντησή του είναι θετική, θα εμφανιστεί μια λίστα ανθρώπων που πραγματοποιούν αναζητήσεις για τις ίδιες περίπου ημερομηνίες στον ίδιο προορισμό. Η λίστα που εμφανίζεται μπορεί να φιλτραριστεί βάσει των ενδιαφερόντων κάθε χρήστη, δηλαδή, μπορεί κάποιος να επιλέξει να εμφανίζονται μόνο όσοι έχουν δηλώσει ότι διαβάζουν λογοτεχνία, ή ότι αγαπούν το φαγητό ή τα πάρτι. Εάν ταιριάξουν τα ενδιαφέροντά τους, τότε η διαδικασία είναι να προχωρήσουν στην πραγματοποίηση κράτησης μαζί.
Θα θέλατε να διαβάσετε περισσότερα για το trivago Match? Πατήστε εδώ!

Νέο Διοικητικό Συμβούλιο στην Ένωση Μαρινών Ελλάδας


Ολοκληρώθηκαν την Πέμπτη 26 Μαρτίου οι αρχαιρεσίες της 8ης Τακτικής Γενικής Συνέλευσης της Ένωσης Μαρινών Ελλάδας με την εκλογή 7 μελών στο Διοικητικό Συμβούλιο της  Ένωσης. Το νέο ΔΣ έχει διετή θητεία και συγκροτήθηκε σε Σώμα ως εξής:

1. Σταύρος Κατσικάδης - Μαρίνα Φλοίσβου, πρόεδρος
2. Νικόλαος Κουτσοδόντης – Mαρίνα Γουβιών, αντιπρόεδρος
3. Σταύρος Καρνάκης – Μαρίνα Αθηνών, γενικός γραμματέας
4. Παναγιώτης Παππάς – Μαρίνα Αλίμου, ταμίας
5. Σταύρος Αντώνακας – Olympic Marine, μέλος
6. Άγγελος Κόπιτσας – Μαρίνα Ζέας, μέλος
7. Ηλίας Τέφας – Κλεοπάτρα Μαρίνα, μέλος

Ο πρόεδρος της Ένωσης, κ. Σταύρος Κατσικάδης, ο οποίος εξελέγη για τρίτη συνεχόμενη θητεία δήλωσε: “Η Ένωση Μαρινών Ελλάδας, σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές, θα συνεχίσει το έργο της με σκοπό τον εκσυγχρονισμό και ορθολογισμό του θεσμικού πλαισίου που διέπει τη δημιουργία και λειτουργία των τουριστικών λιμένων στη χώρα μας. Επιπλέον, θα εντατικοποιήσει την προσπάθεια για τη δημιουργία κινήτρων με σκοπό την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των ελληνικών μαρινών στο χώρο της Νοτιοανατολικής Μεσογείου και την προβολή των συγκριτικών πλεονεκτημάτων του ελληνικού θαλάσσιου τουρισμού, καθώς και της σημασίας του στην τοπική οικονομία”.

Η Ένωση Μαρινών Ελλάδας, η οποία αποτελείται σήμερα από 22 οργανωμένους τουριστικούς λιμένες, ιδρύθηκε το 2010 με σκοπό την εκπροσώπηση των τουριστικών λιμένων της ελληνικής επικράτειας, την αναβάθμιση, ανάπτυξη και προβολή τους στην Ελλάδα και το εξωτερικό, καθώς και τη μελέτη και επίλυση προβλημάτων που αφορούν στην ανάπτυξη των τουριστικών λιμένων. 

Γευσιγνωσία κρητικών κρασιών στη Φλωρεντία


Μια ημέρα γευσιγνωσίας αφιερωμένη στα κρητικά κρασιά διοργανώθηκε από το Επίτιμο Προξενείο της  Ελλάδας στη Φλωρεντία και την πρόξενο κα Πέγκυ Πετρακάκος στις 27 Μαρτίου, στη Φλωρεντία .

 Η γευσιγνωσία έγινε στην La Divina Enoteca στο κέντρο της πόλης, όπου 21 ετικέτες κρητικού κρασιού από 21 διαφορετικούς παραγωγούς του δικτύου οινοποιών “Wines of Crete” παρουσιάστηκαν σε επαγγελματίες κρασιού, δημοσιογράφους, bloggers και στο οινόφιλο κοινό της πόλης.

Οι γηγενείς ποικιλίες του νησιού βρέθηκαν στο προσκήνιο, κερδίζοντας τις εντυπώσεις των επισκεπτών και αποσπώντας θετικές κριτικές. Πιο συγκεκριμένα, οι 21 ετικέτες που πρωταγωνίστησαν στην γευσιγνωσία ήταν οι εξής:
1. Alexakis winery – Καρίκι 2012 (Κοτσιφάλι/Μαντηλάρι)
2. Οινοποιείο Διαμαντάκης –Διαμαντόπετρα  2012 (Syrah / Μαντηλάρι)
3. Digenakis wines – Μαρυσίνη Λευκός 2014 (Chardonnay/Βιδιανό/Μοσχάτο Σπίνας)
4. Οινοποιείο Ντουράκης -Εurhoria 2014 (Ρωμέικο φυσικός γλυκύς)
5. Οινοποιείο Δουλουφάκης - Δάφνιος 2014 (Βιδιανό)
6. Οινοποιείο Ευφροσύνη - Ονειρικόν λευκό 2014 (Βηλάνα/Μαλβαζία) 
7. Κτήμα Γαβαλάς - Φραγκόσπιτο 2014 (Μαλβαζία/Μοσχάτο Σπίνας )
8. Ιδαία Οινοποιητική - Ωκεανός 2014 (Θραψαθήρι/ Chardonnay)
9. Αμπελώνες Καραβιτάκη - Βιδιανό 2014
10. Λυραράκης - Μαντηλάρι2012 (Μαντηλάρι)
11. Οινοποιείο Μαραγκάκη - 8η τέχνη 2014 (Βιδιανό) 
12. Mediterra οινοποιητική - Mirambello  (Κοτσιφάλι/ Μαντηλάρι)
13. MΙΝΩΣ - Οινοποιείο Μηλιαράκη -Βιδιανό 2014 
14. Nostos winery - Nostos alexandra’s 2014 (Syrah/Mourvedre/Grenache rouge)
15. Κτήμα Πατεριανάκη - Μελισσινός 2014 (Θραψαθήρι- Sauvignon blanc ) 
16. Ρους Οινοποιία - ROUS 2014 (Βιδιανό/ Μοσχάτο Σπίνας) 
17. Οινοποιείο Silva Δασκαλάκη - Vorinos 2014 (Βιδιανό)
18. Οινοποιείο Στυλιανού - Θεών Δώρα λευκό 2014 (Βιδιανό/ Θραψαθήρι/ Βηλάνα) 
19. Οινοποιείο Στραταριδάκης - Μοσχάτο Σπίνας  2014 
20. Κρασιά Τιτάκης - Vin de crete (Κοτσιφάλι-Μαντηλάρι- Merlot) 
21. Κτήμα Ζαχαριουδάκη - Κοτσιφάλι 2011.



Η εν λόγω γευσιγνωσία πραγματοποιήθηκε με πρωτοβουλία του επίτιμου Ελληνικού Προξενείου της Φλωρεντίας. Η Ελληνίδα πρόξενος δήλωσε χαρακτηριστικά: “Εδώ στην Τοσκάνη, το κοινό διαθέτει παιδεία πάνω στο κρασί και αναζητά πάντοτε καινούργια πράγματα. Αυτός είναι και ο λόγος που θεωρώ ότι υπήρχε τέτοια δυναμική ανταπόκριση. Άκουσα κάποια σχόλια και είναι όλοι ενθουσιασμένοι. Στο μέλλον θεωρώ ότι μπορούμε να οργανώσουμε ακόμα καλύτερες εκδηλώσεις. Με επιμονή και με τη βοήθεια φυσικά των παραγωγών, πιστεύω ότι μπορούμε να αρχίσουμε να διαδίδουμε, όχι μόνο το κρασί, αλλά και εν γένει τα κρητικά προϊόντα”.

Στην γευσιγνωσία παρευρέθηκαν και οινοποιοί από την Κρήτη όπου είχαν την ευκαιρία να μιλήσουν με τους καλεσμένους της εκδήλωσης και να ανταλλάξουν απόψεις για το κρασί και την Ελλάδα.

Η σημασία της παρουσίας των κρητικών κρασιών στην “καρδιά” της Ιταλίας,αλλά και της απήχησης που είχε αυτή στους επαγγελματίες του χώρου αποτελεί μια πολύ καλή ευκαιρία για τη φήμη του κρητικού κρασιού. Το Wines of Crete, συνεχίζει τις δράσεις εξωστρέφειας προωθώντας τον Κρητικό Αμπελώνα και την κρητική γαστρονομία